Title: Cloud (雲 - Kumo)
Translation: "The sky is high, and as the clouds go, so go I"
Japanese: "天高し雲行くままに我も行く" by Kyoshi Takahama
Kyoshi Takahama, a revered figure in Japanese literature, masterfully conveys a deep connection with nature through the phrase, "The sky is high, and as the clouds go, so go I," Kyoshi emphasizes a sense of oneness with the natural world. This sentiment not only reaffirms our existence within nature but also brings a profound sense of peace and tranquility.
This exquisite piece was co-created with Hino Nanshu, who contributed the ancient characters, adding a layer of historical richness to the artwork. Displaying this calligraphy in your home will invite serenity and a reminder of the harmony between humans and nature.
Artwork Details:
Size: W355×H270 mm
Creation Date: October 2020
Co-creator: Hino Nanshu (ancient characters)
Certificate of Authenticity: IncludedFrame: Included
Embrace the serene beauty of Japanese calligraphy with this authentic piece that speaks to the soul's journey through nature.
Cloud
He inherited Masaoka Shiki's sketching principle and presided over the haiku journal “Hototogisu”. Kyoshi advocated “sketchyism,” emphasizing the depiction of things as they are seen by the eye. She valued the “beauty of lingering emotion,” which is the ability to include lingering thoughts and deep feelings in a short haiku. Along with concrete descriptions, we aimed to leave room for the reader's imagination to create deeper impressions.